Ordspråk är visdomskapslar uttryckta intelligent. I allmänhet är de konservativa och verkar rimliga. Ordet för ordspråket har sina rötter i medeltiden, mer exakt i sånger. Troubadourerna i den tiden omfattade flera vers i slutet av varje stanza av sådana låtar.
Ordspråk har praktisk tillämpning i livet. Av denna anledning tillgriper de inte fantasins resurser och är långt ifrån högtidlighet. Tvärtom drabbar de i allmänhet ironier, jämförelser, lekfulla toner och metafor för att tydligt förmedla denna populära kunskap.
"Kunskap måste differentieras från visdom. Den första är att tjäna ett liv, visdom hjälper oss att leva. "
-Sorcha Carey-
Ordspråk har ett populärt ursprung och deras författare är anonyma. Ursprunget kan vara lika gammalt som mänskligheten själv. De är resultatet av experiment och tolkning av de situationer där människan är involverad i hela sitt liv. Därför utgör de kunskap med tillämpning i olika kulturer.
De klassiska ordspråk
Det finns ordspråk som finns i nästan alla länder i väst, oavsett språk. De går från generation till generation och fortsätter att vara i kraft, trots tidens gång. De kan betraktas som universella sanningar, som just av denna anledning accepteras och tillämpas i alla slags kulturer.
Några av de mest klassiska är:
- "Vad ögonen inte ser känner hjärtat inte". Det hänvisar till det faktum att ofta okunnighet undviker lidande. "För dumma ord, döva öron." Inget behov av ytterligare förklaring. Denna lilla frasering koncentrerar sig mycket om vad någon terapeut skulle råda någon omringad av otränligt eller skadligt folk vars huvudsakliga verksamhet är kritik mot den andra. "Gud hjälper dem som stiger upp tidigt." Det upphöjer värdet av att agera snabbt, mot varje omständighet. "Den skällande hunden biter inte." En metafor som påpekar att
- människor som är mycket hotande i allmänhet inte är de farligaste.
- Din skällning är helt enkelt resultatet av din egen rädsla och är vanligtvis mer en försvarsstrategi än en attackstrategi.
- "Den som plockar upp för mycket, inte särskilt säker". Ett ordspråk som varnar för att inte vilja göra många saker samtidigt, för att ingen av dem kommer att gå bra ut. "En fågel i handen är bättre än två i flygning." Detta ordspråk har ett dubbelmeddelande, något som också är typiskt i ordspråk. Dess motsats skulle vara "Vem riskerar inte, snackar inte". Således validerar de två meningarna de försiktiga beteendet, men samtidigt de modiga. Inte förgäves, sade Aristoteles att i hälften förstås som en jämviktspunkt - är dygd. "Dirty tvätt tvättas hemma." Det avslöjar att det finns konfidens eller tvister som behöver stanna i det område där de genererades. Det här uttrycket dodges eftersom det ger intrycket att det är svårt att förstå vissa beteenden utanför den faktiska situationen där missförståndet genererades.
- Ordspråk från hela världen
- Varje kultur har också sina egna ordspråk. Dessa speglar populär visdom, samlad i enlighet med varje folks historia. Många av dem är universella, men de är beroende av lokala referenser för att uttrycka sig. Dessa är några exempel på dessa värdefulla kunskapskapslar. "Fem fingrar är bröder, inte lika" (Afghanistan). Det hänvisar till det faktum att eget kapital inte är jämlikhet. När vi pratar om eget kapital menar vi inte att ge alla samma sak, utan snarare vad som motsvarar individuella egenskaper.
- "Regnet dämpar leopardens fläckar, men tar inte bort dem" (Afrika). Detta vackra ordspråk påminner oss om att
svårigheter kan påverka, men inte eliminera det vi har naturligt.
Oavsett hur många stormer som kommer, ingen kan modifiera element som iboende för oss själva, vilket är själva väsen.
"Ingen upplever djupet av floden med båda fötterna" (Afrika). En kapsel av visdom som berömmer värdet av försiktighet. Mätrisk kan därför ge en stor fördel för att uppnå ett bra resultat utan att betala för mycket för det. "Om du slutar varje gång en hund skäller, kommer den aldrig att nå sitt mål" (Mellanöstern). Det tyder på att "distraktioner kan bli förklädda hinder" för att uppnå det mål vi verkligen söker.
- "Den bästa stängda dörren är dörren som kan öppnas" (Kina). Det påminner oss om att
- säkerhet inte är gjord av lås, men pålitlig. "Den fortfarande draken i djupt vatten blir ett byte mot krabbor" (Kina). Det hänvisar till det faktum att även de mest fantastiska varelserna är sårbara under särskilda omständigheter. "Greenwood Fire ger mer rök än värme" (Spanien). Det hänvisar till det faktum att snabbare processer leder till ett begränsat resultat.
- "Beträda inte på svansen av en bugg du inte vet" (Spanien). Detta säger säger till försiktighet. Du bör inte starta en konfrontation med någon du inte känner till. "Regnet är inte på himlen" (Finland). Denna vackra fras betonar att gånger förändras och förr eller senare uppstår möjligheter.
- Liknande vårt uttalande att "det finns ingen storm som kommer att vara hundra år". "Hjärtat i fred ser en fest i alla byar" (Indien). Det talar om inre fred som ett villkor för att njuta av livet.
- "Med bara ett hår kan en kvinna dra en elefant" (Japan). Det hänvisar till kvinnlig makt, som ofta underskattas. "Den som är rädd är eländig." (Kurdistan). Det påminner oss om att rädsla lockar negativa situationer, delvis för att den attityd det vanligtvis framkallar är oförmåga eller regression. "Att vara långsam att ge är som att neka" (Portugal). Det hänvisar till det faktum att
- man måste vara generös vid tiden
- , annars kan användbarheten av bidraget undertryckas. Det är bättre att använda eller ge resurser i tid om djup ner är önskan.
- "För myren är dögen en översvämning" (Östeuropa). Det adresserar det faktum att
- varje ger en annan vikt till situationer, beroende på deras smärthet eller storhet. Samma uppgift har en annan svårighet beroende på den person som står inför den. "Luck ger aldrig, bara låna" (Sverige). En stor sanning: det vi kallar "lycka" är en omständig olycka som aldrig tar ro i sanning. Det är ett aggregerat element som vi inte kan bestämma på.