Enligt synen på lärande psykologi är tvåspråkighet mycket positiv, men det har inte alltid varit så. På 1960-talet var det tänkt att hindra barns intellektuella utveckling.Man trodde att de var tvungna att samtidigt översätta allt de hörde och läste på båda språk och att detta var slöseri med tid och ansträngning.
Men idag är det bevisat att långt ifrån skada inlärning, till och med fördelar.Fördelarna med tvåspråkighet är tydliga. Och inte bara för barn, men också för vuxna, eftersom lära sig ett nytt språk saktar kognitiv nedgång.
Framväxten av tvåspråkighet
Några av de faktorer som bidrog mest till toppen av tvåspråkigheten är historiska och kulturella. Speciellt de som hänför sig till öppnandet och upprättandet av nya gränser mellan länder, enligt följande:
- Den territoriella utvidgningen av vissa nationer eller kulturer. Detta var fallet med latin, vars utbredning exponentiellt ökade antalet tvåspråkiga språk i detta gamla språk.Politisk enighet genom konsensus
- för att underlätta kommunikationen mellan språk. Till exempel engelska, etablerade som det vetenskapliga språket par excellence.Postkoloniala situationer
- bidrog också till kolonisterner som införde sitt språk på erövrade folk, som var tvungna att anta ett icke-modersmål till deras nackdel.Invandring.
- Invandrare måste lära sig ett annat språk, det för deras nya destinationsland.Cosmopolitanism
- har lett till en ökning av mellanhänder eller till och med tvåspråkiga köpmän.Mammans betydelse
Förhållandet mellan mor och barn är prototypen av kommunikativ utbyte par excellence
. I månader tolkar moderen tecknen på att hennes son skickar henne (gråta, gråta, skratta, signalera) och översätta dem till ord och en rad olika avsikter.Lite i taget blir
vuxen spegel för barnet. När mamman gör ett ljud reproducerar barnet det. När hon gör en viss gest, försöker han efterlikna honom. Således utvecklas en lekfull utbyte som bidrar till att barnet förstår och breddar kunskapen i världen på ett progressivt sätt.Därför är interaktionen mellan mor och barn att
bestämmer både språkets utseende och dess nivå i barnet.De typer av kommunikativ interaktion som förekommer mellan de två förändras och utvecklas när barnet växer.Typer av tvåspråkighet
Det finns två nyckelvariabler i utvecklingen av tvåspråkighet hos barn. Å ena sidan, i det sammanhang där det utvecklas och å andra sidan, den mognadsnivå där barnet är. Således kan vi skilja mellan två typer av tvåspråkighet:
Samtidigt:De två språkliga systemen lär sig samtidigt. Som en allmän regel uppstår det när föräldrar talar två språk dagligen och otydligt.
- Efterföljande:är ett där barnet endast har tillgång till ett språk under sin barndom, modersmålet. När hon förstår, lär hon sig ett annat språk, till exempel engelska i skolan.
- Perfekt tvåspråkighet är svår att komma med.Det finns alltid ett språk som är lite mer utvecklat och väger mer än det andra. Ju mer liknande modersmål och främmande språk, desto snabbare och effektivare är lärandet av båda.
Faktorer och villkor för tvåspråkighetStudier med 6 månaders gamla spädbarn (Nazzi et al, 2009) utfördes med hjälp av filtreringstekniker för att bevisa barnets precision av tvåspråkighet. Slutsatserna var verkligen överraskande:
med sex månader av livet kan barn redan skilja på modersmålet från ett andraspråk.
Detta ska inte säga att de diskriminerar språkets fonetiska detaljer, men kan skilja prosodisk information (intonation, rytm ...).Detta förvandlar 6 månader gamla spädbarn till potentiella polyglotter.
Denna förmåga minskar emellertid med ålder, eftersom det som ett resultat av mänsklig utveckling försvinner eftersom det inte anses vara en grundläggande färdighet för överlevnaden.positiv TvåspråkighetEnligt Mariscal ett antal
sociala, kognitiva och språkliga förhållanden så att tvåspråkighet är bra för barnet måste ske:
få enhög nivå och tillräckliga kunskaper i två språk,
- följd av en tidigare kontakt mellan båda.Bra modersmål utveckling och andra språk lärande i skolan.Höga förväntningar och positiva attityder
- av föräldrar och lärare mot barninte relaterade till deras fulla utveckling.Förekomsten av god social prestige på båda språk.kognitiva fördelar tvåspråkighet
- enligt olika undersökningar,
barn som behärskar båda språken omväxlande
har sin prefrontala cortex och dess mest utvecklade dorsolaterala, i samband med exekutiva funktioner. Detta gör dem snabbare och effektivare vid vissa uppgifter där dessa högre färdigheter behövs.Dessutom tenderar de att diskriminera bättre stimulansen i sin miljö och på något sätt ignorera klassljud. Därför är de mer benägna att fokusera på det givna ämnet.brukar också ha en större kognitiv reserv,
menar, en hjärna kontrollmekanism som tillåter dem att "dämpa effekterna av ålder" och fördröja sin intellektuella försämringar.Som vi kan se är fördelarna med att vara flerspråkig inte enbart begränsad till det språkliga området.Att ha förmågan och kunskapen att flytta i en interkulturell miljö effektivt på två språk
är frukten av att veta hur man utnyttjar de adaptiva möjligheter som naturen erbjuder oss.